
Si è tenuta presso la Sala J. Vecchi dell’Università Pontificia Salesiana la presentazione ufficiale del volume MENCIO. Trascrizione, traduzione e commento di un manoscritto latino inedito di Michele Ruggieri SJ (1543–1607), curato da Michele Ferrero e pubblicato dalla casa editrice LAS.
L’opera rappresenta un importante contributo agli studi sul dialogo interculturale tra Europa e Cina nel periodo della prima evangelizzazione gesuitica. Il volume propone, per la prima volta, la trascrizione e traduzione di un manoscritto latino inedito attribuito a Michele Ruggieri, gesuita italiano tra i pionieri della missione cinese, noto per il suo lavoro accanto a Matteo Ricci e per il ruolo fondamentale avuto nella mediazione culturale tra Occidente e Oriente.
A moderare l'incontro il prof. José Luiz Lima de Mendonça, docente della Facoltà di Lettere Cristiane e Classiche dell’UPS. A seguire, sono intervenuti:
- Mauro Brunello, archivista dell’ARSI (Archivium Romanum Societatis Iesu), che ha offerto un inquadramento storico e archivistico del manoscritto;
- Daniele Sorba, dell’Università di Firenze, con un approfondimento filologico e contestuale sull’opera;
- Li Zhen, della Beijing Foreign Studies University, che ha portato un contributo sul significato culturale della figura di Mencio in Cina e nel dialogo sinologico;
- Michele Ferrero, autore dell’edizione e docente presso la Beijing Foreign Studies University, ha illustrato il lavoro di trascrizione e interpretazione del testo.
L’incontro ha rappresentato un’occasione di particolare interesse per studiosi di storia della missione, sinologi, filologi, e per tutti coloro che sono coinvolti nel dialogo tra le culture e le religioni.